ISO 20771:2020

Legal translation — Requirements

OVERVIEW

This document specifies requirements for the competences and qualifications of legal translators, revisers and reviewers, best translation practices and the translation process directly affecting the quality and delivery of legal translation services. In particular, it specifies the core processes, resources, confidentiality, professional development requirements, training and other aspects of the legal translation service provided by individual translators.

Fulfilment of all the requirements set out in this document enables the individual legal translator to demonstrate conformity of their legal translation services to this document and their capability to maintain a level of quality in legal translation services that will meet the client's and other applicable specifications.

The use of output from machine translation, even with post-editing, is outside the scope of this document. Consulting of a machine translation resource by a legal translator, does not constitute use of raw machine translation plus post-editing.

This document does not apply to interpreting services.

COMMENTS

-

PRODUCT DETAILS

Status Current
Edition 2020
No. of Pages 24
ICS Classification 03.080.30 Services for consumers
03.080.20 Services for companies
01.020 Terminology (principles and coordination)
Committee ISO/TC 37/SC 5
Available for Purchase For sale in Singapore only
Adoption ISO